-
瑜瑜VIP會員
2007-11-1 10:55#1
而家會係YUI 歌詞專區(此post)舉辦一個+分活動,
藉此鼓勵大家post 上YUI的歌詞作為收集~
主題:YUI 歌詞專區
內容:在此post 內發上YUI的歌詞貼, 即可得分。
活動開始日:2007年11月16日
活動結束日:直至另行通知
規矩:
1, 與YUI區主版的基本規則一樣
2, 每首歌詞(不論日文, 中譯, 羅馬拼音) 的第一個發貼者, 將獲10分
3, 若一首歌歌詞一次性有齊日文, 中譯, 羅馬拼音, 將獲40分
4, 歌詞重復則沒有獎分
(e.g. 我post了good-bye days 中譯歌詞先, 而你後post了good-bye days 日文,中譯,羅馬拼音歌詞, 則我加10分, 而你將獲20分"日文10分+ 羅馬拼音10分")
(e.g. 我post了rolling star 日文歌詞先, 而你後post 了rolling star 歌詞, 則我加10分, 而你沒有加分)
5, 請於Topic 上清楚寫明歌名及類別(日文/ 中譯/ 羅馬拼音)
6, 每人每日只限加一次分
7, 所有加分歌詞必須在這post - YUI歌詞專區內回貼
8, 若你一天內發了幾首歌詞, 我都只會加一首歌詞分, 其餘未加分歌詞我會+ good
[
本帖最後由 瑜瑜 於 2008-3-24 09:37 PM 編輯 ]
-
麟光之翼二轉會員
2007-11-16 20:49#2
羅馬拼音 :
Good-bye days
Dakara ima ai ni yuku
Sou kimetanda
POKETTO no kono kyoku wo
Kimi ni kikasetai
Sotto VORYUUMU wo agete
Tashikamete mita yo
oh Good-bye days ima
Kawaru ki ga suru
Kinou made ni so long
Kakkoyoku nai yasashi sa ga soba ni aru kara
~with you
Katahou no IYAFON wo
Kimi ni watasu
Yukkuri to nagarekomu
Kono shunkan
Umaku aisete imasu ka?
Tama ni mayou kedo
oh Good-bye days ima
Kawari hajimeta mune no oku alright
Kakkoyoku nai yasashi sa ga soba ni aru kara
~with you
Dekireba kanashii
Omoi nante *****aku nai
Demo yatte kuru desho?
Sono toki egao de
Yeah hello!! my friend nante sa
Ieta nara ii no ni...
Onaji uta wo kuchizusamu toki
Soba ni ite I wish
Kakkoyoku nai yasashi sa ni
Aete yokatta yo
...Good-bye days
Good-bye days
作詞: YUI 作曲: YUI
だからいま 会いにゆく
そう決めたんだ
ポケットの この曲を
君に聴かせたい
そっとヴォリュームを上げて
確かめてみたよ
oh Good-bye days いま
変わる気がする
昨日までに so long
かっこよくない優しさがそばにあるから
~with you
片方の イヤフォンを
君に渡す
ゆっくりと 流れ込む
この瞬間
うまく愛せていますか?
たまに迷うけど
oh Good-bye days いま
変わり始めた 胸の奥 alright
かっこよくない優しさがそばにあるから
~with you
できれば 悲しい
想いなんてしたくない
でもやってくるでしょ?
そのとき 笑顔で
Yeah hello!! my friend なんてさ
言えたならいいのに…
同じ唄を 口ずさむ時
そばにいて I wish
かっこよくない優しさ
に会えてよかったよ
…Good-bye days
中文歌詞 :
Good-bye days
現在就去與你見面
就這樣決定吧
這首我作的曲
想給你聽聽
慢慢把volume推上
值到調較到最合意為止
oh good-bye days 現在
將會改變
昨日已經 so long
但你給的溫柔仍然伴隨著我
~with you
脫下一片earphones 給你
就在這瞬間音樂開始奏起
我可以去愛你嗎?
有時都會迷惑起來
oh good bye days 現在
要開始改變了 但在我心中 alright
因為我擁有你給的溫柔伴隨一起呢
~with you
當唱著同樣的歌時
都想繼續與你在一起 i wish
很感激能夠得到你的溫柔和與你相遇
.....Good-bye days
[ 本帖最後由 乂﹏影﹏乂 於 2007-11-16 09:02 PM 編輯 ]
-
oceanocean12三星高級會員
2007-11-17 01:32#3
I remember you
ka ze wa mo u tsu me ta i ke re do
風はもう 冷たいけれど
風已漸冷了
na tsu ka shi i so ra no ni o i ga shi ta n' da
懐かしい そらの匂いがしたんだ
懷念的天空飄來了熟悉的氣息
ho mu ka ra u mi ga mi e ru
ホームから海が見える
從月台便可看見那片海
ko no ba sho de ki mi wo sa ga shi te ru
この場所で 君を捜してる
我在這裡找尋著你
ki se ts u ha zu re no sa fu bo do ni
季節はずれの サーフボードに
不合季節的 沖浪板
a no na tsu wa kitto i ki te ru
あの夏はきっと生きてる
證明那個夏天曾存在過
tai you wa zutto o bo e te i ta ha zu sa
太陽はずっと 覚えていたはずさ
太陽一定 都還記得
ne e ki ko e te ru?
ねぇ 聞こえてる?
喂 妳聽見了嗎?
na mi da wa mi se na i tte ki mi wa so u i tte
涙はみせないって 君はそう言って
不會讓你看見我的淚水 妳這麼說著
bo ku ta chi wa fu ta ri te wo futta
僕たちは ふたり手をふった
我倆 揮了揮手
sa yo na ra wa i wa na i da ka ra te wo futta
さよならは言わない だから手をふった
不說再見 揮揮手就好
yu u ya ke ni ki e ta I remember you
夕焼けに消えた I remember you
消失在夕陽裡 I Remember You
sa bi ta gi ta ka ka e ru ta bi ni
錆びたギター抱えるたびに
抱著鏽了的吉他
a no u ta ga mu ne no o ku wo tsu ka mu ke do
あの歌が 胸の奥を掴むけど
那首歌 緊抓我心
i ma mo ma da sa e n a i hi bi
今もまだ さえない日々
在仍舊 平凡無奇的每天
ko no ba sho de bo ku wa su go sh i te ru
この場所で 僕は過ごしてる
我在這裡 度過一天一天
da ke do o mo u n' da da re ka no ta me ni
だけど思うんだ 誰かのために
雖然我會這麼想 是為了某人
kitto bo ku ra wa i ki te ru
きっと僕らは生きてる
我們一定都存在著
tai you ga kitto o shi e te ku re ta n' da
太陽がきっと 教えてくれたんだ
是太陽 這麼告訴了我
ne e ki ko e te ru?
ねぇ 聞こえてる?
喂 妳聽見了嗎?
na mi da wa mi se na i tte ki mi wa so u i tte
涙はみせないって 君はそう言って
不會讓你看見我的淚水 妳這麼說著
bo ku ta chi wa fu ta ri te wo fu tta
僕たちは ふたり手をふった
我倆 揮了揮手
sa yo n a ra wa i wa na i da ka ra te wo fu tta
さよならは言わない だから手をふった
不說再見 揮揮手就好
yu u ya ke ni ki e ta I remember you
夕焼けに消えた I remember you
消失在夕陽裡 I Remember You
a re ka ra no bo ku wa a i ka wa ra zu da ke do
あれからの僕は 相変わらずだけど
在那之後 雖然自己沒什麼改變
ho n no su ko shi ji shi n ga a ru n' da yeah...
ほんの少し自信があるんだ yeah…
但也多了些自信啊 yeah…
na mi da wo ko ra e te ru ya ku so ku da ka ra
涙をこらえてる 約束だから
強忍淚水 因為我們說好了
da re yo ri mo tsu yo ku na ra na ku cha
誰よりも強くならなくちゃ
我一定要比任何人都更堅強才行
sa yo na ra wa i ra na i datte me wo to ji te
さよならは言わない だって目を閉じて
不說再見 只要輕輕閉上雙眼
su gu ni a e ru I remember you
すぐに会える I remember you
立刻就能見到妳 I Remember You
[ 本帖最後由 oceanocean12 於 2007-11-17 01:33 AM 編輯 ]
-
oceanocean12三星高級會員
2007-11-17 01:36#4
CHE.R.RY
Te no hi ra de fu ru e ta so re ga chi sa na yu u ki ni nat te i ta n da
手のひらで震えた それが小さな勇気になっていたんだ
手震了一下 那是冒出來的小小的勇氣
e mo ji wa ni ga te dat ta da ke do ki mi ka ra datta ra wa ku wa ku shi cha u
絵文字は苦手だった だけど君からだったら ワクワクしちゃう
圖畫文字雖然很難對付 但如果是你的話會歡欣雀躍的去弄
he n ji wa su gu ni shi cha da me datte da re ka ni ki i ta ko to a ru ke do
返事はすぐにしちゃダメだって 誰かに聞いたことあるけど
馬上回答不出 雖然從誰那裡聽過
ka ke hi ki na n te de ki na i no
かけひきなんて出来ないの
但還是想不出辦法來
su ki na no yo ah ah ah ah
好きなのよ ah ah ah ah
喜歡你啊 ah ah ah ah
ko i shi chat tan da ta bu n ki ds u i te n ai de sho u?
恋しちゃったんだ たぶん 気づいてないでしょう?
戀愛了呀 大概還沒有發覺
Ho shi no yo ru ne ga i ko me te CHE.R.RY
星の夜 願い込めて CHE.R.RY
星星之夜 許下願望 CHE.R.RY
yu bi sa ki de o ku ru ki mi e no MESSAGE
指先で送るキミへのメッセージ
通過指尖發送給你的消息
sa ku ra ga sa i te i ru ko no he ya ka ra mi e te ru ke shi ki wo ze n bu
サクラが咲いている この部屋から見えてる景色を全部
櫻花盛開著 從這個房間可以看見的景色
i ma ki mi ga ka n ji ta se ka i to ju u byo u to ri ka e te mo ra u yo ri
今 キミが感じた世界と10秒取り替えてもらうより
現在 不如換成能感覺到你的10秒鐘
ho n no i chi gyo u de mo ka ma wa na i n da ki mi ka ra no ko to ba ga ho shi i n da
ほんの一行でも構わないんだ キミからの言葉が欲しいんだ
從書上抄來的一行也沒關系 想聽你說的話
na i ge na i ka i wa ka ra
ウソでも信じ続けられるの
就算是騙人的也會一直相信
su ki na no yo ah ah ah ah
好きなのよ ah ah ah ah
喜歡你啊 ah ah ah ah
ko i shi chat tan da ta bu n ki ds u i te n ai de sho u?
恋しちゃったんだ たぶん 気づいてないでしょう?
戀愛了呀 大概還沒有發覺
Ho shi no yo ru ne ga i ko me te CHE.R.RY
星の夜 願い込めて CHE.R.RY
星星之夜 許下願望 CHE.R.RY
yu bi sa ki de o ku ru ki mi e no MESSAGE
指先で送るキミへのメッセージ
通過指尖發送給你的消息
a ma ku na ru ka ji tsu ga i i no na i ge na i ka i wa ka ra so da te ta i ah ah ah ah
甘くなる果実がいいの 何気ない会話から育てたい ah ah ah ah
這變甜的果實真好啊 想跟你若無其事的說話 ah ah ah ah
ko i no ha ji ma ri mu ne ga kyu n to se ma ku na ru
恋のはじまり 胸がキュンとせまくなる
戀愛的開始 胸口變得窄
i tsu ma de mo matte i ru ka ra ha ru no tsu me ta i yo ka ze ni a zu ke te MESSAGE
いつまでも待っているから 春の冷たい夜風にあずけてメッセージ
永遠等候著您 帶著春天涼涼夜風的信息
ko i shi chat tan da ta bu n ki ds u i te n ai de sho u?
恋しちゃったんだ たぶん 気づいてないでしょう?
戀愛了呀 大概還沒有發覺
Ho shi no yo ru ne ga i ko me te CHE.R.RY
星の夜 願い込めて CHE.R.RY
星星之夜 許下願望 CHE.R.RY
yu bi sa ki de o ku ru ki mi e no MESSAGE
指先で送るキミへのメッセージ
通過指尖發送給你的消息
-
oceanocean12三星高級會員
2007-11-17 01:40#5
Tomorrow's way
作詞 & 作曲: YUI
電影『我愛奇諾奧』主題曲
Ima wo kowashite shimaitai
いまを壊してしまいたい
想去打破現狀
Ima ni sugaritsuite itai
いまにすがりついていたい
但又想繼續沈默下去
Jibun no koto wa wakara nai
自分のことはわからない
連自己都不了解自己
Yari naoseru hazu nai yo
やり直せるはずないよ
沒有第二次的人生
Shira nai machi ni kakurete mite mo
知らない街に隠れてみても
我隱藏在這陌生的街道上
Madogoshi ni tada ima wo omou
窓越しにただ今を想う
但仍然充滿著疑問
Nigedashi tai shoudou kara
逃げ出したい衝動から
想從幼稚的慫恿中逃脫出來
Nigedasu made no koujitsu ni mayou
逃げ出すまでの口実に迷う
想從耽溺於在藉口中的一切逃脱出來 好迷茫呢
Chigireta kioku wo tadoreba
ちぎれた記憶を辿れば
如果我跟随著記憶中的碎片
Ano goro ni datte modoreru
あの頃にだって戻れる
那就可以回到最初
Itsuka no shounen mitai ni
いつかの少年みたいに
就像那個少年一樣
Kanaeru tame umaretekita no
叶える為 生まれてきたの
生存就是要令夢想實現
Osanaki hibi ni egaita uchuu
幼き日々に描いた宇宙
年幼時在描繪著夢想的宇宙
I’m a baby nakitaku mo naru
I’m a baby 泣きたくもなる
I’m a baby 雖然想哭出來
Teniireru tame no
手に入れるための
但如果我必須受些痛苦
Itami nara so good
傷みなら so good
才能獲得想要的 so good
Ikiru koto ga tatakai nara
生きることが戦いなら
如果生存本身就是一場戰爭
Kachimake mo shikata ga nai koto
勝ち負けも仕方がないこと
我能戰勝或是戰敗
Sonna koto kurai wakatte iru yo
そんな事くらいわかっているよ
我知道了這樣的事情
Naki dashitai shougeki kara
泣きだしたい衝撃から
這些事情令我想要哭出來
Hashiri dashita asu he to kodou ga sawagu
走り出した明日へと鼓動が騒ぐ
慫恿著明天鼓動起來
Massugu ni ikiteyukitai
まっすぐに生きてゆきたい
生存在正確的道路上
Tada massugu ni ikiteitai
ただまっすぐに生きていたい
只想一直生存在正確的路上
Ano hi no shounen mitai ni
あの日の少年みたいに
就像那日的少年一樣
Kanaeru tame umaretekita no
叶える為 生まれてきたの
生存就是要令夢想實現
Osanaki hibi ni kanjita kokyuu
幼き日々に感じた呼吸
感覺到幼時遺下的呼吸
I’m a baby nakitaku mo naru
I’m a baby 泣きたくもなる
i'm a baby 雖然想哭出来
Teniireru tame no
手に入れるための
但如果我必須受些痛苦
Itami nara so good
傷みなら so good
才能獲得想要的 so good
Dareka no kotoba ni tsumadukitaku nai
誰かの言葉に つまづきたくない
我不想被其他人的言語所絆倒
Madowa saretaku nai...
惑わされたくない…
我不想再像一個迷茫的小孩
Ashita mo kitto kagayaiteiru
明日もきっと 輝いている
明天一定會發出光輝
Osanaki hibi ni modoranakute ii
幼き日々にもどらなくていい
只要不要再像小孩般活下去就可以了
Tomorrow’s way of my life kowagari dakedo
Tomorrow’s way of my life 怖がりだけど
Tomorrow’s way of my life 就算感到害怕
Hikikaese nai michi ni tatteru
引き返せない道に立ってる
但生活是仍是一條不可回頭的單行道
Kanaeru tame umaretekita no
叶える為 生まれてきたの
生存就是要令夢想實現
Osanaki hibi ni egaita uchuu
幼き日々に描いた宇宙
年幼時在描繪著夢想的宇宙宙
I’m a baby naitari shinai
I’m a baby 泣いたりしない
I'm a baby 不要再哭泣
Teniireru tame
手に入れるため
但如果我必須受些痛苦
Itami nara so good
傷みなら so good
才能獲得想要的 so good
-
oceanocean12三星高級會員
2007-11-17 01:44#6
My Generation
作詞:YUI 作曲:YUI
日劇『生徒諸君』主題曲 - My Generation
Gurando ni fuita kaze wo
グランドに吹いた風を
在運動場上吹拂過地面的風
Tiisa na mado kara Sui konde tame iki
小さな窓から吸い込んで ため息
從狹小的窗戶縫隙中吹入 令人嘆息
Kitai suru koto ni iyan natte
期待する事に嫌になって
原本期待的事也變得感到厭煩
Kodoku ni natta keredo
孤独になったけれど
孤獨到過不了
Demo akirameta tsumori jya nakatta
でも諦めたつもりじゃなかった
但是我並不打算放棄
Chyaimu ga nari owareba
チャイムが鳴り終われば
當鬧鐘的鈴聲結束時
Genditsu wa motto Hayaku sussunde yuku deshyo?
現実はもっと 早く進んでいくでしょう
現實是 需要我們早點前進去的吧
Mado garasu waru youna Kimoti to wa tyoto
窓ガラス割るような 気持ちとはちょっと
和被打破了玻璃窗的玻璃傷害一樣的 心情
Tigatte tanda Hajimekara jiyuu yo
違ってたんだ 初めから自由よ
雖然有些不同 開始時的那種自由
MY DREAM kotoba ni dekinai dake na noni
MY DREAM 言葉に出来ないだけなのに
MY DREAM 不能用言詞表達出來
Dare demo ii kara to kidzutsukete naita yoru
誰でもいいからと 傷つけて泣いた夜
不論是誰 被傷害了哭泣的夜晚
Wakkate hoshii nante omowanai kedo
分かって欲しいなんて 思わないけど
希望明白之類 但還是想不過去
Egaita yume wo shindi kirenai yowasa ni tada shihai sarateta
描いた夢を 信じきれない弱さにただ 支配されてた
描繪了的夢 我一直深信著我計劃 一定能實現的
Sixteen My dream
Seifuku nugisuteta
制服脱ぎ捨てた
把校服脫下丟掉
dyuroku no atashi ni Maketaku wa nai kara
16のアタシに 負けたくはないから
因為不想就這樣輸給 16歲的自己
Ushiro yubi sasaretatte furimuitari shinakatta
後ろ指 さされたって 振り向いたりしなかった
雖然被指向後方 但已經決定不再回頭了
Atashi nara mada yareru hazu datte
アタシなら まだやれるはずだって
只是相信自己 即使這樣應該還能繼續這樣做的
Gisei ni dekinai no wa Komiyageru kibou wo
犠牲に出来ないのは こみ上げる希望
不能有任何的犧牲 及往上衝的希望
nakushitara mata miti ni mayou dake
なくしたらまた 道に迷うだけ
如果失去了夢想 又只會是迷路
Jyama nante saratakunai
邪魔なんて されたくない
障礙的事 不想再碰到
Wakkatteiru no kakugo ga areba
分かっているの 覚悟があれば
明白了 如果有那樣覺悟的準備
Itsudatte jiyuu yo
いつだって自由よ
即使什麼時候也是自由的
MY DREAM kowareru koto nante nai kara
MY DREAM 壊れる事なんて ないから
MY DREAM 沒有弄壞 好的事情
Mati kirenai kisetsu no naka aruki hajimeta no
待ちきれない季節の中 歩き始めたの
在主動追逐夢想的季節中 開始走動
Utsumuiteta jikan wo torimodoshite
うつむいてた時間を取り戻して
取回垂下頭的時間
Egaita yume wo tsuyoku shindikireta toki kara
描いた夢を強く信じきれた時から
強烈地相信描繪了夢想的時候開始了
Kawaru generation
変わるGeneration
改變自己Generation
Sixteen My dream
Hibiwaretta koushya no kabe ni motarete
ひび割れた 校舎の壁にもたれて
靠在滿是裂縫的 校舍牆壁上
Chikatta no kanaete miseru kara
誓ったの 叶えてみせるから
發誓 一定能實現夢想給你看看
My dream kotoba ni dekinai dake na noni
My dream 言葉に出来ないだけなのに
My dream 不能用言詞表達出來
Egaita yume wo shindi kirenai yowasa ni tada shihai sarateta
描いた夢を 信じきれない弱さにただ 支配されてた
描繪了的夢 不堅信自己被小小的脆弱所 支配著
Sixteen My dream
[ 本帖最後由 oceanocean12 於 2007-11-17 01:46 AM 編輯 ]
-
瑜瑜VIP會員
2007-11-17 08:53#7
原帖由 oceanocean12 於 2007-11-17 01:44 AM 發表 
My Generation
作詞:YUI 作曲:YUI
日劇『生徒諸君』主題曲 - My Generation
Gurando ni fuita kaze wo
グランドに吹いた風を
在運動 ...
http://www4.2000fun.com/bbs/viewthread.php?tid=2773858&extra=page%3D1
請留意第6 項
-
2c細成二轉會員
2007-11-17 10:56#8
按圖可放大
[
本帖最後由 2c細成 於 2007-11-17 11:04 AM 編輯 ]
-
2c細成二轉會員
2007-11-17 10:58#9
按圖可放大~
[
本帖最後由 2c細成 於 2007-11-17 11:07 AM 編輯 ]
-
瑜瑜VIP會員
2007-11-17 11:01#10
出唔到?
係唔係有shi te...?
請你先自行將shi te 用space 分開吧:D2
[ 本帖最後由 瑜瑜 於 2007-11-17 11:07 AM 編輯 ]
-
2c細成二轉會員
2007-11-17 11:08#11
原帖由 瑜瑜 於 2007-11-17 11:01 AM 發表 
出唔到?
係唔係有shi te...?
請你先自行將shi te 用space 分開吧:D2
已用圖片形式上傳^^
-
.晨仔.二轉會員
2007-11-17 11:10#12
羅馬拼音
doro darake yo najimenai tokai de
onaji you ni waraenai utsumuite aruita no
isogiashi de surechigau hitotachi
"yume wa kanai mashita ka?"
atashi mada mogaiteru
kodomo no koro ni modoru yori mo ima wo umaku
ikite mitai yo
kowagari wa umaretsuki
hi no ataru basho ni dete ryoute wo hirogete mita nara
ano sora koete yukeru kana? nante omotta n' da
tobidatsu tame no tsubasa sore wa
mada mienai
kantan ni ikanai kara ikite yukeru
nureta koinu hiroiageta dake de
chotto waraechau hodo namida ga koborete kita
ai saretai ai saretai bakari
atashi itte ita yo ne motomeru dake ja dame ne
kodomo no koro wa mama no koto
hidoku kizu-tsuketa hi mo atta yo ne
kawaritai ima zenbu
hi no ataru basho ni dete kono te wo tsuyoku nigitte
mita
ano bsho ano toki wo kowashite I can change my life
demo kokoro no naka subete wo totemo tsutaekirenai
kantan ni ikanai kara ikite yukeru
hi no ataru basho ni dete
chizu wo hirogete miru kedo
I know... You know... mayoimichi mo shikata nai
I can change my life
sugite kita hibi zenbu de
ima no atashi nan da yo
kantan ni ikanai kara ikite yukeru
中文
沾滿泥土 無法適應的都市
無法表露同樣的笑容 垂頭前行
互相交錯的人們急步行走著
"你們的夢想,實配了嗎?" 我依然在彷徨
比起能回到童年的時光
我更想過好現在的每一天
但恐懼是與生俱來的
來到陽光普照的地方
如果我張開雙手的話
也能夠穿越那片天空嗎?
為了展翅飛翔我還能看見的雙翼?
我總是那麼想著
正是由於生活是不簡單的
所以 我才要繼續生存下去
只是撿回了被雨淋濕的小狗
我的眼淚卻誇張地流下來
稍微有點可笑吧
希望被愛 希望被愛 總是說著這一句話
我說過了
只是渴求而不去付出 是不行的
小時候也曾做過傷透媽媽的心的事情呢
我想將現在的一切都改變
來到陽光普照的地方
想緊緊的握住這隻手
將那個地方 那個時間破壞
I can change my life
可是 心中的一切
仍然無法完全傳達開去
正是由於生活是不簡單的
所以 我才要繼續生存下去
來到陽光普照的地方
拿著生存的地圖
i know... you know...
迷惑的道路是不可避免的
I can change my life
過去的一切日子
構成了今天的我
正是由於生活是不簡單的
所以 我才要繼續生存下去
日文
泥だらけよ 馴染めない都会で
同じように笑えない うつむいて歩いたの
急ぎ足で すれ違う人たち
「夢は足いましたか?」
アタシまだモガいている
子供の頃に戻るよりも
今をうまく生きてみたいよ
怖がりは 生まれつき
陽のあたり場所に出て
両手を広げてみたなら
あの空 越えてゆけるかな?
なんて思ったんだ
飛び立つ為の翼 それは
まだ見えない
カンタンに 行かないから 生きてゆける
濡れた子犬 拾いあげただけで
ちょっと笑えちゃうほど
涙がこぼれてきた
愛されたい 愛されたいばかり
アタシ言っていたよね
求めるだけじゃダメね
子供の頃はママの事
ひどく傷つけた
日もあったよね 変わりたい
いま全部
陽のあたる場所に出て
この手を強く握ってみたい
あの場所 あの時を壊して
I can change my life
でも 心の中 すべてを
とても伝えきれない
カンタンに 生かないから
生きてゆける
陽のあたる場所に出て
地図を広げてみるけど
I know... You know...
迷い道も仕方ない
I can change my life
過ぎてきた日々全部で
今のあたしなんだよ
カンタンに 行かないから
生きてゆける
[ 本帖最後由 .晨仔. 於 2007-11-17 11:56 AM 編輯 ]
-
2c細成二轉會員
2007-11-17 11:11#13
按圖可放大
-
吉b二轉會員
2007-11-17 11:19#14
Rolling star (羅馬拚音)
Mou gaman bakka shiterannai yo
Iitai koto wa iwanakucha
Kaerimichi yuugure no basutei
Ochikonda senaka ni Bye Bye Bye
Kimi no Fighting Pose misenakya
Yume ni made mita you na sekai wa
Arasoi mo naku heiwa na nichijou
Demo genjitsu wa hibi torabutte
Tama ni kuyandari shiteru
Sonna Rolling Days
Koronjattatte ii ja nai no
Sonna toki wa waratte ageru
Norikonda basu no oku kara
Chiisaku hohoemi ga mieta
Kimi wo tayori ni shiteru yo
Yume ni made mita you na sweet love
Koibitotachi wa kakure ga wo sagasu no
Demo genjitsu wa aenai hi ga
Tsuzukinagara mo shinjiteru no Lonely Days
Oh yeah, yeah!
Tsumazuitatte Way to go
Yeah, yeah!!
Doro darake Rolling Star
Naru beku egao de itai keredo
Mamori ni iku tame ni washikata nai deshou
Kitto uso nante sou
Imi wo motanai no
All my loving
Sou jainakya yatterannai
Yume ni made mita you na sekai wa
Arasoi mo naku heiwa na nichijou
Demo genjitsu wa hibi torabutte
Tama ni kuyandari shiteru
Sonna Rolling Days
Oh yeah, yeah!
Sou wakatterutte
Oh yeah, yeah!
Tsumazuitatte Way to go
Yeah, yeah, yeah!
Doro darake Rolling Star
Rolling Star
作詞:YUI
作曲:YUI
歌手:YUI
中日對照完整版
by 僕のこえ
もう我慢ばっかしてらんないよ 言いたいことは言わなくちゃ
不能再這樣一味忍受下去了 想說什么就要大聲說出來
帰り道夕暮れのバス停 落ち込んだ背中にbye bye bye
黃昏十分 在回家的車站旁 對自己失落的背影說ByeBye
君のfighting pose 見せなきゃ oh oh
讓我們看看你拼搏的背影
夢にまで見たような世界は 爭いもなく平和な日常 oh oh
雖然在夢中向往著的世界 是和平安寧的平凡生活
でも現実は日々トラブって たまに悔やんだりしてるそんなRolling days
可現在的每天都充滿著變故 那樣動蕩的日子 往往令人陷入懊悔
転んじゃったっていいんじゃないの そん時は笑ってあげる
就算跌倒也沒什么大不了 我仍會用笑容為你送行
乗り込んだバスの奧から 小さく微笑みが見えた
讓乘上汽車漸漸遠去的你 看見窗外那小小的微笑
君を頼りにしてるよ oh oh
你就是我心中的依靠
夢にまで見たようなsweet love 戀人たちは隠れ家を探すの
向往著曾今夢見的甜美愛情 戀人們尋找著藏匿的地方
でも現実は會えない日が 続きながらも信じてるの lonley days
雖然在現實中始終難以找到 在動蕩的日子里 始終堅持著信仰
oh yeah oh 躓いたって way to go yeah yeah 泥だらけ Rolling star
遭遇挫折仍要繼續向前 渾身泥濘依然百折不撓
なるべく笑顔でいたいけれど 守り抜くためには仕方ないでしょう?
雖然盡力想要保持笑容 可為了守護到底 有時也會無能為力
きっと噓なんてそう 意味を持たないの all my loving
是的 謊言與掩飾 絕對沒有意義 愿愛你所有的一切
そうじゃなきゃやってらんない
迫切的愿望令我坐立不安
夢にまで見たような世界は 爭いもなく平和な日常 oh oh
雖然在夢中向往著的世界 是和平安寧的平凡生活
でも現実は日々トラブって たまに悔やんだりしてるそんな Rolling days
可現在的每天都充滿著變故 那樣動蕩的日子 往往令人陷入懊悔
oh yeah oh そうわかってるって
是的 這些我都知道
oh yeah oh 躓いたって way to go yeah yeah 泥だらけRolling star
遭遇挫折仍要繼續向前 渾身泥濘依然百折不撓
-
吉b二轉會員
2007-11-17 11:20#15
Thank you my teens
Thank you my teens
作詞: YUI
作曲: YUI
編曲: SHIGEZO
秘密の手紙を
空き箱に隠している場所
遠い日の記憶を覗いたら
近づいてる 10代最後の日までに
やり残した事がまだありそうで焦る
大人には なりたくないと思ってた
だけど感謝してる
Thank you My teens
歌うことばかり
くやしさも またすぐ歌にした
それだけでチカラに変えられた
友達には 少しでも よく思われたい
気にしてないつもりなのに見栄っぱりだ
新しい出会いが夢を支えた
だから感謝してる
Thank you My friends
大人には なりたくないと思ってた
だけど二十歳になる
Thank you My teens
Thank you my teens
Lyrics: YUI
Song: YUI
Arr: SHIGEZO
Himitsu no tegami wo
Akibako ni kakushite iru basho
Tooi hi no kioku wo nozoitara
Chikadzuiteru juudai saigo no hi made ni
Yarinokoshita koto ga mada arisou de aseru
Otona ni wa naritakunai to omotteta
Dakedo kansha shiteru
Thank you My teens
Utau koto bakari
Kuyashisa mo mata sugu uta ni shita
Sore dake de CHIKARA ni kaerareta
Tomodachi ni wa sukoshi demo yoku omowaretai
Ki ni shite nai tsumori na no ni mieppari da
Atarashii deai ga yume wo sasaeta
Dakara kansha shiteru
Thank you My friends
Otona ni wa naritakunai to omotteta
Dakedo hatachi ni naru
Thank you My teens
Thank you my teens
作詞: YUI
作曲: YUI
編曲: SHIGEZO
在把秘密的筆記
藏在空箱的地方
偷看遙遠日子的記憶
已很接近了 直至10代最後一天
我仍為好像有未做的事情而焦急呢
雖我還不想成為成人
但真的很感謝你們
Thank you my teens
唱歌是我的一切
我為後悔 而唱起歌來
這變成了我唯一的動力
只有少許朋友也好 我也非常掛念他們
察覺不了但已表現出來了
新的際遇支持著我的夢想
因此真的很感謝你們
Thank you my friends
雖我還不想成為成人
但已經20歲了
Thank you my teens
-
吉b二轉會員
2007-11-17 11:25#16
Merry Go Round (羅馬,中文,日文)
中文
飛奔的步鞋 像是要逆流而上般
走著Can I come back?到底麼做才好呢?
花花綠綠的街道 糢糊了歸途
Crazy passion / Easy action接招一直期待著不是嗎
淚水的Merry Go Round既耀眼又迷惑
I'm just a baby Oh!Mind
再見了Merry Go Round愛情只是原地打轉
feeling is the Merry Gound
佇立在十字路口 無法回頭 滿心期待
溫柔地說Can I come back?我無法認命
綠燈亮起我將再度跨步向前
怎麼了?Is this all?追上吧一直期待著不是嗎
淚水的Merry Go Round既耀眼又迷惑
I'm just a baby Oh!Mind
再見了Merry Go Round愛情只是原地打轉
feeling is the Merry Gound
淚水的Merry Go Round悲傷無法停止
I'm just a baby Oh!Mind
再見了Merry Go Round求求你 不要消失
feeling is the Merry Gound
羅馬
Tobidashita suu ni ka?
Hito no nami ni sakarau you ni aruita
"Can I come back" to sureba yokatta darou
Hanayaka na machinami datte
Ni jiyuu nde yuku kaerimichi
Crazy passion, easy action
Uketomete hoshikatta noni
Namida no Merry-Go-Round
Kagayaki ni tomadou I'm just a baby, oh my!
Sayonara Merry-Go-Round
Aijou karamawari shita feelings
A Merry-Go-Round
Tachidomaru kousou ten
Furimukenai no kitai shite iru
Yasashisa ni "Can I come back?"
Yudaneru koto ga dekinai
Shigunaru ga wa ni kawatte
Watashi wa mada arukidasu
Doushita no? Is this all?
Oikakete hoshikatta noni
Namida no Merry-Go-Round
Kagayaki ni tomadou I'm just a baby, oh my!
Sayonara Merry-Go-Round
Aijou karamawari shita feelings
A Merry-Go-Round
Namida no Merry-Go-Round
Kanashimi ga tomara nai I’m just a baby, oh my!
Sayonara Merry Go Round
Kesa naide sou negau dake feelings
A Merry Go Round
飛び出したスニーカー ひとの波に逆らうように
歩いた Can I come back? どうすればよかっただろう?
はなやかな街並みだって 滲んでゆく帰り道
Crazy passion / Easy action 受け止めて 欲しかったのに
涙のMerry・Go・Round 輝きに戸惑う
I'm just a baby Oh! mind
さよならMerry・Go・Round 愛情がカラ回りした
feeling is the Merry・Go・Round
たちどまる交差点 振り向けないの 期待している
優しさに Can I come back? ゆだねる事ができない
シグナルが青に変わって私はまた歩き出す
どうしたの? Is this all? 追いかけて欲しかったのに
涙のMerry・Go・Round 輝きに戸惑う
I'm just a baby Oh! Mind
さよならMerry・Go・Round 愛情がカラ回りした
feeling is the Merry・Go・Round
涙のMerry・Go・Round 悲しみが止まらない
I'm just a baby Oh! Mind
さよならMerry・Go・Round 消さないで そう願うだけ
feeling is the Merry・Go・Round
-
吉b二轉會員
2007-11-17 11:27#17
Happy Birthday to you you
作詞: YUI
作曲: YUI
編曲: northa+
Happy Birthday to you you Happy Birthday to you you
あなたに贈るバースディソングよ? OK?
驚かせてごめん 特別な日に 会えてよかった
ローソクの火を消して 乾杯しましょ オメデトウ!
Happy Birthday to you you Happy Birthday to you you
Happy Birthday to you you いつも アリガトウ!
Happy Birthday to you you Happy Birthday to you you
あなたに贈るバースディソングよ? OK?
いつも近くにいて 特別な夢 聞かせてほしい
これからもよろしく プレゼントもあるよ オメデトウ!
Happy Birthday to you you Happy Birthday to you you
Happy Birthday to you you いつも アリガトウ!
Happy Birthday to you you Happy Birthday to you you
あなたに贈るバースディソングよ? OK?
これからもずっと 辛い日だって一緒
そうやって歳をとってゆきたいの
Happy Birthday to you you Happy Birthday to you you
Happy Birthday to you you いつも アリガトウ!
Happy Birthday to you you Happy Birthday to you you
あなたに贈るバースディソングよ? OK?
===========================================
羅馬拼音
Happy Birthday to you you
Lyrics: YUI
Music: YUI
Arr: northa+
Happy Birthday to you you Happy Birthday to you you
Anata ni okuru BAASUDEI SONGU yo? OK?
Odorukasete gomen tokubetsu na hi ni aete yokatta
ROOSOKU no hi wo keshite kanpai shimasho OMEDETOU
Happy Birthday to you you Happy Birthday to you you
Happy Birthday to you you itsumo ARIGATOU!
Happy Birthday to you you Happy Birthday to you you
Anata ni okuru BAASUDEI SONGU yo? OK?
Itsumo chikaku ni ite tokubetsu na kikasete hoshii
Korekara mo yoroshiku PUREZENTO mo aru yo OMEDETOU!
Happy Birthday to you you Happy Birthday to you you
Happy Birthday to you you itsumo ARIGATOU!
Happy Birthday to you you Happy Birthday to you you
Anata ni okuru BAASUDEI SONGU yo? OK?
Korekara mo zutto zurai hi datte issho
Sou yatte toshi wo totte yukitai no
Happy Birthday to you you Happy Birthday to you you
Happy Birthday to you you itsumo ARIGATOU!
Happy Birthday to you you Happy Birthday to you you
Anata ni okuru BAASUDEI SONGU yo? OK?
===========================================
中文
Happy Birthday to you you Happy Birthday to you you
送你一首生日歌? OK?
令你受驚對不起 在特別的日子與你相會實在太好了
把蠟燭的火焰吹熄 我們來乾杯吧 恭喜你!
Happy Birthaday to you you Happy Birthday to you you
Happy Birthday to you you 一直以來 謝謝你
Happy Birthday to you you Happy Birthday to you you
送你一首生日歌? OK?
一直陪伴著我的特別的夢 很渴望說給你聽
日後也請多多指教 還有禮物給你的 恭喜你!
Happy Birthaday to you you Happy Birthday to you you
Happy Birthday to you you 一直以來 謝謝你
Happy Birthday to you you Happy Birthday to you you
送你一首生日歌? OK?
日後即使艱辛的日子 也會一直與你一起
希望每一年也是如此渡過吧
Happy Birthaday to you you Happy Birthday to you you
Happy Birthday to you you 一直以來 謝謝你
Happy Birthday to you you Happy Birthday to you you
送你一首生日歌? OK?</font>
-
o雪條o二星初級會員
2007-11-17 11:47#18
Why?
あたし知っている あなたは隠してる
壊れてしまいそう 見つめられるたびに
心当りくらいはあるでしょう?
さっきから笑ってばかりだね
悲しい気持ちがときどき溢れてたのよ
信じているつもりなのに
どうして人は言葉を持ったのだろう?
心が見えにくくなる
あてもなく歩いた旅人が見つけるものに
いまのあたしも似てる あんまり深追いもできない
きっと見間違えてたんでしょう?
だったらそうだってもっと強く言って
悲しい気持ちがときどき溢れてたのよ
信じているつもりなのに
どうしてあなたを疑ってるんだろう?
誰よりも大切だから
怖くて たまに苦しくなるけれど
信じている 今だってずっと
どうして人は言葉を持ったのだろう?
心が見えにくくなる
-
o雪條o二星初級會員
2007-11-17 11:48#19
Winding road
渋谷で 渋滞なの 夕方5時の国道
Smoke の窓のむこう 自転車がすりぬけてゆく
昨日観たイタリア映画の台詞みたいに blue
七色の あの虹など 触ることが 出来ないように
同じ人を 愛してゆく事
出来るはずがないって言うのよ
つまんない 話よね? ところで いま何時?
スタートに間に合うかな? ライヴに行きたいのに
カーステレオだけじゃ不満なの歪ませて Guitar
退屈な 季節なんだ 年末らしく賑わうけれど
同じ景色 続いてゆくだけ
映りの悪いテレビを消してよ
きっと来年の今頃のこと話してみても
Ah~占いみたいに気やすめにもならないってさ
わかっているんだ Winding road
日が暮れる 閉じ込められた
車の中で やりきれないよ
焦るだけじゃ 疲れちゃうし
先のことは 考えんのやめた
きっとこのままライヴに間に合いそうにもないし
Ah~イライラしたって何にも進むはずないってさ
わかっているんだ Winding road
-
o雪條o二星初級會員
2007-11-17 11:49#20
Highway chance
作曲:COZZi 作詞:YUI
でもこのままじゃ終われない 終わりたくないでしょ?
チャンスを待つのよ
じっと チャンスを待つのよ
空港だって Harbor だって逃げ切れそうもない
人生なんてそうそう たやすく見逃しちゃくれない
お家にお帰り トットとお帰り 夜も同じだよ
抜け道などないから
空腹だって敗北だって逃げ切れそうもない
人生なんてそうそう たやすく見逃しちゃくれない
やり直すことも 許してはくれない 前だけ見てなよ
テレビゲームじゃないの
環状線から高速に乗り込む そんな Image で
突き進む だけど現実は 奴の手の平で 転がってるだけなんだ
悔しくたって悲しくたって逃げ出しちゃいけない
人生なんてそうそう たやすく見逃しちゃくれない
だけど諦めないでね 腐っちゃダメだよ チャンスは来るはず
その日は近づいてる
環状線から高速に乗り込む そんな Image で
突き進む だけど今はまだ 奴の手の平で 転がってるだけなんだ
でもこのままじゃ終われない 終わりたくないでしょ?
いま耐え時よ チカラを蓄えながら
チャンスを待つのよ
じっと チャンスを待つのよ
環状線から高速に乗り込む そんな Image を
現実に変えてゆくために 進んでゆくのよ
ハイウェイ・チャンスを逃さないために
よそ見は出来ない Bye Bye Bye すぐ追いつくからね