《伊希歐之夢》資料區

主題列表 登入
四星黃金會員 #1
地點:トンカ島(*)
1        在島南部的ピーノの像的內側和紅色的按鈕對話,選擇"按下試試"
2        在中央偏東北的地方找寵物醫生旁邊的寵物,給牠東西吃,使牠的的飽食度,緊張度和體體狀態去到最好(#)

地點:マイマイ島(在トンカ島東北找傳送員到逹)
1        在東北森林找ムーリ(毛利?)對話即可
2        在東北森林找デンデン(釘釘?)擊退一個バルル回報任務
3        在東北森林的森林行會的山小屋睡覺,就會送到去夜裡的マイマイ島(怪物的屬性會改變,只有夜晚會有光屬性怪物,只有早上有風屬性怪物),和カルゴン對話,則會送回早上,重復3次即可

地點:未開放的モーグ城
1        在商人行會找"招待員",交出scalp extract(頭皮的提取物?有待官方翻譯)
2        找"色違いのわんわん「フント」",交出美味的肉串(必須先選"再考慮一下"再給他用
3        找"注視著故鄉的少年",把從他得到的"古老的懷表"交給"在等人的婦人,再到"注視著故鄉的少年"處報告

資料來自:http://ec.gamedb.info/wiki/
(*)=要用飛空庭飛去:smilie_:)3:
好似都係未開放地區.....我發出黎係咪好白目ORZ
在下既爛翻譯有很多名詞翻譯不到ORZ......希望請高手指點一下(其實我發這篇一半原因是練翻譯ORZ)

[ 本帖最後由 cannypp 於 2008-6-24 06:45 PM 編輯 ]
VIP會員 #2
幾好喎..有人post左一轉..而家有埋二轉
三星高級會員 #3
翻譯器翻譯的=.=??
有某d地方睇唔明
六星鑽石會員 #4
繼續努力,如果有空建議將wiki全部翻譯1次,xD
不過我正在翻譯各職業2轉技能:smilie_:D5:
二星初級會員 #5
~____~d人名好難譯得岩:em012:
四星黃金會員 #6
原帖由 尐傑 於 2008-4-27 08:27 AM 發表
翻譯器翻譯的=.=??
有某d地方睇唔明

第一次字誤修改完畢:em012: 雖然我已經可以大體明白,只係仲係有D字要用日本yahoo翻譯單字:smilie_:P2: 上面除了名詞的翻譯,過程我肯定沒錯
VIP會員 #7
如果可以翻譯哂就好-0-
二星初級會員 #8
我想問  要是去了2轉還能拿返1轉的技能點嗎?
四星黃金會員 #9
有排都未2轉到=.=

不過辛苦你啦~~2轉得咁少咋?
二星初級會員 #10
地點:マイマイ島(在トンカ島東北找傳送員到逹)
點去架??
一星新手會員 #11
謝謝分享>.<
三星高級會員 #12
有用的東西, 幫推一把.  謝謝
二轉會員 #13
我係知係2-1定2-2用
定係2-1同2-2一齊用 = = ?
五星白金會員 #14
好野...
宜家1轉同2轉D技點都知點拎lu
一星新手會員 #15
謝謝分享~~~^^
雖然還有很久才2轉。。。
二星初級會員 #16
原帖由 小小戰士 於 2008-6-26 12:11 PM 發表
我係知係2-1定2-2用
定係2-1同2-2一齊用 = = ?


我都想知呀...係2-1拎晒既話咁2-2仲有冇bonus技能點架? 唔該晒~
二轉會員 #17
究竟有冇人解過==
二轉會員 #18
原帖由 你好野~ 於 2008-7-6 10:54 AM 發表
究竟有冇人解過==

所有地方都未開放
五星白金會員 #19
原帖由 你好野~ 於 2008-7-6 10:54 發表
究竟有冇人解過==

全部地方都要用飛空,咁你話啦
二星初級會員 #20
トンカ島係唐卡島:smilie_:)3:
下一頁
回到最頂傳統版

選擇頁數