-
亞耀三星高級會員
2009-3-26 23:23#1
おはようございます!
早上好!
皆さん、いかがお過ごしでしょうか?
各位、近來如何過呢?
今日は、ご報告があります。
今日、有報告。
昨年の秋より、リフレッシュのために休暇を頂いていましたが、
新曲『again』をもって、活動をスタートしたいと思います。
自去年的秋季後、為了Refresh令作出休息、
新曲『again』、我想由它代表開始返工作。
休暇中は、多くの方々に心配をかけてしまいました。
申し訳ありませんでした。
休假中、給各位擔心。
非常唔好意思。
たくさんのメッセージも、本当に励まされましたよ。
ありがとうございます!
有很多的Massage、也真的令我更努力。
謝謝!
これからも、リラックス&マイペースに
音楽を続けていけたらいいなと願っています!
希望之後、可以以Relax&my pace的方式去繼續創作音樂!
今後とも、
応援よろしくお願いします!
今後、請也繼續支持!
YUI
2009/03/26 09:12:24
翻譯:YUI@HK