超時空戰記

主題列表 登入
四星黃金會員 #1
近黎見到都幾多人想玩日服試一試CB
無奈語言對好多人黎講始終係一大問題
其實CB本身內建一個語音指令
Arena mission或者Quest果時都可以用到
至起碼可以有少少交流 唔係當單機玩就冇意思

想用語音指令,只要打相應既指令碼就得,例如Z1=突撃!
Z>>指令系語音
1)突撃!
呢個唔使多講啦
2)私に続け!
我黎接力/繼續,一般為補血機之間用
3)引け!
後退
4)援護を頼む!
請求支援,加攻速
5)回復を頼む!
請求補血
6)索敵を頼む
請求索敵,以前Quest用比較多,不過近黎Quest多左地圖功能,少左人用
7)散開しろ
各自散開
8)私にまかせろ
交比我,例如對潛入自己後方既敵機攻擊時可以用
9)散るな!
不要散開
0)ここは頼んだ
呢度交比你

X>>報告系語音
1)索敵完了
索敵完畢
2)回復する!
開始補血
3)目的地に到達
到達目的地,Quest過版之前係門度可以用,叫隊友黎集合過版
4)敵を殲滅した
敵機已被殲滅
5)援軍を頼む!
請求援軍
6)敵陣地付近に到達
到達敵方陣地付近,有反雷達機體特襲之前可以叫自己隊友準備
7)敵機確認!
呢個都係唔使多講
8)ターゲットを破壊
目標破壊
9)落ち着いていけ
冷靜D
0)いい感じだ
感覺唔錯

C>>對答系語音
1)了解した
明白
2)今は無理だ
暫時未得,補血未準備好會/突擊未準備好都會用
3)援護する
開始支援,加攻速,攻距
4)上出来だ
做得唔錯
5)すまない
抱歉
6)たすかる
得救了,帶有唔該既意思,例如有人幫你擋住追緊你既敵機
7)頼むぞ
拜託了
8)待つんだ
等等
9)幸運を
祝你好運
0)大丈夫なのか
有冇問題

希望可以幫到大家
二轉會員 #2
一直都唔太明c指令又亂咁用:smilie_O_o:
四星黃金會員 #3
常多既其實都唔係幾多
慢慢習慣下啦:smilie_:o:
四星黃金會員 #4
4)上出来だ
做得唔錯
==========
好像錯了
[敵人出來了]
六星鑽石會員 #5
原帖由 aidan10896 於 09-12-4 11:52 PM 發表
4)上出来だ
做得唔錯
==========
好像錯了
[敵人出來了]

無錯呀,意思係做得唔錯
三星高級會員 #6
原帖由 hoho48777 於 09-12-4 11:52 PM 發表

無錯呀,意思係做得唔錯

錯了...JP他們用來指...叫後方人員上來- -! 攻完拠點後
二星初級會員 #7
有時候陣線會拉得太長 補機沒人可以及時防護 前防的ATT受傷需要花大把的時間在於補給的奔走(而且這時候很容易被捕刀)這時就會使用這個指令代表陣線往前移動
六星鑽石會員 #8
原帖由 hokahei34 於 09-12-5 08:18 AM 發表

錯了...JP他們用來指...叫後方人員上來- -! 攻完拠點後

但意思係做得唔錯:em012: :em012: :em012:
E家係講意思唔係用法
四星黃金會員 #9
原帖由 hoho48777 於 09-12-5 05:26 PM 發表

但意思係做得唔錯:em012: :em012: :em012:
E家係講意思唔係用法

唔同人物發聲 會有唔同意思 當然用番字面解釋係好D
八星無敵會員 #10
我只會幾個a___a哈哈
也不錯啊
一星新手會員 #11
係咩?!?!?!:em014:
三星高級會員 #12
強調多d冇血既人聽到  x 2 就好過尼回血  .\/.
回到最頂傳統版

選擇頁數