伊希歐之夢Online

主題列表 登入
八星無敵會員 #61
原帖由 紫鳳蝶 於 10-10-20 08:06 PM 發表
樓上的......
一個字----亂(5是鬧你=3=

這次有好多東西都好正呢~~'
紫色紫色紫色紫色紫色紫色~~~~~~~~= =+

雖然那掃帚改寫是紫,但看起來像是黑…
二星初級會員 #62
原帖由 夜叉之舞 於 10-10-20 08:22 PM 發表

死神的問題我已經post了啦- -...
http://www.2000fun.com/bbs/viewt ... &extra=page%3D1
而且- -你譯的答案都不是港服的名詞orz- -
再說= =一看就知道是用網上翻譯器直接譯= =不作修改鬼看得懂 ...


十卜
不過佢有心幫手釋就算啦:D
八星無敵會員 #63
原帖由 天使仔仔仔 於 10-10-20 10:32 PM 發表


十卜
不過佢有心幫手釋就算啦:D

雖然只係掉文字堆進翻譯機…

omega不用這麼火=.=
論壇乞丐 #64
原帖由 夜叉之舞 於 10-10-20 09:18 PM 發表

咁你就咪post兼收聲~



我post 都要你理呀?'
你可以唔睇'
無攞住把刀叫你睇!!!
你收聲先岩呀'
七星元老會員 #65
原帖由 ar.small 於 2010/10/20 22:38 發表



我post 都要你理呀?'
你可以唔睇'
無攞住把刀叫你睇!!!
你收聲先岩呀'

你post埋無人睇得明咁你post黎做咩:em012:呃分啊?
仲有,而家係你post d垃圾出黎仲話我果個唔明,條導火線係你果度啊!
二轉會員 #66
原帖由 ar.small 於 10-10-20 10:38 PM 發表



我post 都要你理呀?'
你可以唔睇'
無?住把刀叫你睇!!!
你收聲先岩呀'

就算係不負責任翻譯,都唔係真係淨係copy&paste掛?
係有心想幫其他人ge,最少都執下佢先啦?唔通你就完全睇得明?
聲大夾惡
四星黃金會員 #67
~ ~太多字....
冇咩心機睇...
有冇D簡化D架?

有冇人玩完可以簡化一下教下人玩!?

另外~想講~魔法師之城D怪打完都唔多掉物的= ="
打到冇咩心機....係咪多人打的關係呢!?
不過個度一個任都幾多任經送...多做幾次都冇妨的....又可以有票票換野==+

希望今次GC可以一洗月兔腰包之恥= =
唔會再令我地D玩家失望啦...
話時話~月兔腰包事件,,,GC到依家都冇任何回應波= =
唔係真係唔知有呢件事麻...
七星元老會員 #68
原帖由 天使腐竹 於 2010/10/20 22:55 發表

就算係不負責任翻譯,都唔係真係淨係copy&paste掛
係有心想幫其他人ge,最少都執下佢先啦?唔通你就完全睇得明?
聲大夾惡

佢呢個翻譯擺到明先將堆日文copy落翻譯機,出結果後再copy,paste係52樓
d字眼汁都唔汁下,我諗佢譯完之後都無睇過佢譯左d咩垃圾出黎
咁都唔叫做淨係copy&paste?

呢種人唔抵幫囉~~~

而且我果篇我用左成晚時間去譯,今日玩緊果時仲一邊玩一邊修正,佢竟然夠膽話我果篇仲唔明?你話係唔係值得發火先?

[ 本帖最後由 夜叉之舞 於 10-10-20 11:22 PM 編輯 ]
論壇乞丐 #69
原帖由 夜叉之舞 於 10-10-20 11:19 PM 發表

佢呢個翻譯擺到明先將堆日文copy落翻譯機,出結果後再copy,paste係52樓
d字眼汁都唔汁下,我諗佢譯完之後都無睇過佢譯左d咩垃圾出黎
咁都唔叫做淨係copy&paste?

呢種人唔抵幫囉~~~

而且我果篇我用左成晚時 ...



先生我睇戈時你係冇戈d流程ga'
你正係得d 答案'
梗係唔明la'
六星鑽石會員 #70
原帖由 siuman0314 於 10-10-20 01:12 PM 發表
今次活動真係夠驚喜=v=

同台風鮎魚迫近有關係?:devil:
七星元老會員 #71
原帖由 ar.small 於 2010/10/20 23:40 發表



先生我睇戈時你係冇戈d流程ga'
你正係得d 答案'
梗係唔明la'

流程係我後期加上去,因為答案比較重要
但係點都好過你果D亂七八糟o既譯本,不如拎其中一部份黎比較啊?
你o既
相關世家
SAGA0        隆隆的Acronia跳動 Akuronia
SAGA1        白土和無限的走廊Nortern和無窮的走廊
SAGA2        非貫穿一個運行在黎明的曙光
SAGA3        黑暗城堡和國家的魚米之鄉和黑暗城堡的收穫
SAGA4        風從新興國家崛起風
SAGA5        傳統與創新島上的創作和工藝
SAGA6        新門門新生
SAGA7        遙遠的水鄉
SAGA8        土地的戰歌
SAGA9        永恆的天堂

我o既
SAGA 0                           奧克魯尼亞的鼓動 Rumble of Acronia
SAGA 1                           白色大地與無限迴廊 Nortern and Infinite Corridor
SAGA 2                           黎明を駆けるもの The one to Run in the Dawn(不敢亂譯ORZ)
SAGA 3                           富裕的國家與黑暗之城 Land of Harvest and Dark Castle
SAGA 4                           興國之風 Wind from Rising Nation
SAGA 5                           創生與傳承之島 Island of Creation and Craft
SAGA 6                           新生之扉 Door of Neogenesis
SAGA 7                           遙遠的水之鄉
SAGA 8                           緋空之輓歌(看清楚)
SAGA 9                           悠久之樂園(吐嘈:賭鬼的刑場)
ECO現在的版本標題           IRISxPrimula

見到分別未?
仲有,我唔肯定o既我一定唔會亂譯,你?譯左一堆火星文出黎,是但一個o岩o岩玩無幾耐o既睇你d譯本?實比你玩死啊!:kill:
五星白金會員 #72
原帖由 夜叉之舞 於 10-10-20 11:48 PM 發表

流程係我後期加上去,因為答案比較重要
但係點都好過你果D亂七八糟o既譯本,不如拎其中一部份黎比較啊?
你o既

我o既

見到分別未?
仲有,我唔肯定o既我一定唔會亂譯,你?譯左一堆火星文出黎,是但一個o岩o ...

見仁見智吧
別人心意收下就算吧
比較是沒有意思,對大家也沒益啊
倒不如去看看有什麼新發現吧
三星高級會員 #73
>_<

本來大家都係為左值得開心ge事先上黎討論ga 嘛..係咪.?

件事..miss 左佢算.na.. 好嗎../____\  ....

@.@ 話時話. 應該未有人有梳化. ??~
因為要種種子係嗎. ><?
我都係剛落種咋......       好想要梳化.ar. `
今次為左梳化... 第一次親力親為去播種囉. -0-
五星白金會員 #74
流程睇官網都得啦:em012:
睇你果篇咪又係唔明:em012:
三星高級會員 #75
這種擺明是呃POST我想他自己也看不明他自己在譯什麼。

何況行為又這樣粗魯無理,是不用理他的。
八星無敵會員 #76
原帖由 nickys 於 10-10-21 02:46 AM 發表
>_<

本來大家都係為左值得開心ge事先上黎討論ga 嘛..係咪.?

件事..miss 左佢算.na.. 好嗎../____\  ....

@.@ 話時話. 應該未有人有梳化. ??~
因為要種種子係嗎. >

我都係未試過係飛空種野...(連25jb都未沖:ro03:
論壇乞丐 #77
原帖由 夜叉之舞 於 10-10-20 11:48 PM 發表

流程係我後期加上去,因為答案比較重要
但係點都好過你果D亂七八糟o既譯本,不如拎其中一部份黎比較啊?
你o既

我o既

見到分別未?
仲有,我唔肯定o既我一定唔會亂譯,你?譯左一堆火星文出黎,是但一個o岩o ...




你問下人明唔明你之前post 出黎戈d '
未做過ge人1樣唔明'  
五星白金會員 #78
識睇中文字既人都明佢果篇啦:em012:
你果篇我諗你自己都唔明啦:em012:
七星元老會員 #79
原帖由 ar.small 於 2010/10/21 17:17 發表




你問下人明唔明你之前post 出黎戈d '
未做過ge人1樣唔明'   

無人明就唔會有幾個人比gd我啦!!
反問人地之前用下個大腦諗下先啦你:em012:
四星黃金會員 #80
得得得......好停啦~~~
好重火藥味...
既然5post都post左..
便隨他去吧.....
筆戰5好啦.....
回到最頂傳統版

選擇頁數