-
kelvinyip二轉會員
2011-7-15 02:55#1
七夕の日。
七夕那天。
皆さん、こんにちは。
各位,大家好。
YUIです。
我是YUI。
皆さん、早くも夏バテはしてないですか?
私はとても元気です♪
大家,有苦夏症嗎?
我則十分精神♪
最近は、制作をしています。
もうすぐで夏フェスのリハーサルが始まります。
楽しみ♪
最近,我在制作歌曲。
夏日慶典的彩排快要開始了。
很期待♪
そして、タイトルですが、
七夕の日に宮城県に行ってきました。
然後,關於標題,
七夕那天我去了宮城縣。
もうSTAFF DIARYには書いてありましたが、
仙台から車で向かっていたら、
ハッキリと分かるくらいに津波の被害の境界線がありました。
テレビで見ていた光景は、少しずつ瓦礫の撤去作業が進んでいるものの、被害の壮絶さはまだまだ残っていました。
STAFF DIARY已經有提過,
從仙台乘車過去的話,
明顯看到有一條海嘯侵襲的境界線。
雖然在電視上看到工人正逐漸進行搬走瓦礫的工程,但是災難的慘像仍然殘留在那兒。
もちろん色んな感情になるだろうと予想はしていたものの、
この日はとにかく皆で一緒に歌えたらと思っていました。
雖然我已預計到自己一定會百感交集,
但是那天無論如何也希望能夠跟大家一起唱歌。
小学校・中学校・高校と今回は授業の合間の時間を頂いて、皆で歌いました。
今次得到在小學・中學・高校的授課的空間時間中,大家一起歌唱了。
小学校の皆は、とにかく元気いっぱいで笑顔が素敵で、
中学校の皆も優しく出迎えてくれました。
高校の皆は中庭で立っている方もいる中、
手拍子をしてくれたりととても温かかったです。
各位小學生,總是精神飽滿臉掛笑容,
各位中學生也溫柔地迎接我們。
各位高校生在里院中,有的站起來
有時為我們打拍子十分熱情。
皆の表情には本当に優しさと強さがあって、
逆に私がたくさん励まされてしまいました。
大家的表情真的充滿了溫柔和堅強,
反而我被他們鼓勵了。
今回お世話になったのは、前回全国ツアーで一緒に回ってくれた仙台出身のGIPわたるっち。
仙台に着いて話していたら「仙台も水道も食料も電気も止まったりしていて、本当に大変だった」と言っていました。
仙台は前回私が来た時と変わらないくらいに回復しているように感じましたが、前回来た時とは違う空気も感じました。
今次照顧我的人,是上次全國Tour中一起跟隨我的仙台出身的GIP Watarucchi。
到達仙台的時候,「仙台裡水道、食品和電源也停止了,真的很糟糕」他這樣說。
感覺上仙台好像跟我上次到來的那時一樣沒有改變,正在回復當中,但氣氛卻跟上次到來那時不同。
いつも大切に思っていますが、今回もまた本当に大切な出逢いになりました。
每一段際遇我都很珍惜,但今次也是一段真的十分重要的際遇。
落ち込んだり元気がない時もあるけど、
とにかく自然な元気でやれる事、やるべき事を大切にしていく事が今出来る最大の行動なんじゃないかなと思っています。
我覺得人總有感到失落沒精神的時候,
總之處之泰然一直珍惜可以做到的事和應該要做的事,不就是如今能做到的最大行動嗎?。
皆さんもそういう時があるかもしれませんが、
自然に笑顔に自然に元気が出るような毎日になったらいいなと思います。
大家可能也會有這個候,
自然地提起笑容、自然地提起精神度過每一天就好了。
お世話になった、わたるっち・山内さん
伊里前小学校、名足小学校の皆さん
歌津中学校の皆さん!
お揃いのTシャツを着た阿部校長先生!
気仙沼西高校の皆さん!!
ありがとうございました!!
チビッコから高校生の皆さん!本当にありがとう!!
照顧我的人—Watarucchi・山內先生、
伊里前小學、名足小學的各位、
歌津中學的各位!
一起穿着同款式的阿部校長!
氣仙沼西高校的各位!
十分感謝!!
低年生以至高校生的各位!真的感謝你們!!
手紙も読んだよ!
本当にありがとうね!!
信件我也讀了啊!
真的感謝你們喔!!
YUI
2011-07-13 18:47:55
-
kelvin0920四星黃金會員
2011-7-22 23:18#2
多謝你咁比心機翻譯=]
支持你 ~