2012-03-09 16:18:29
思考。
テーマ:
ブログ
皆様!!
母へのメッセージ
ありがとうございます
少しずつ母に見せてるのですが、とても喜んでいます


改めて、
お母さんおめでとう


各位!!
感谢大家给母亲的留言了
稍微给妈妈看了一下这些留言
她也是相当开心呢

再一次
恭喜妈妈

今日は、劇場公演ですー。
朝から撮影をしていて、そのあと劇場へ


ながーーい移動時間
今天是有剧场公演的说
从早上开始就是有拍摄任务 这之后就是前往剧场
这之间的距离真的是很~~~~长啊
最近の移動時間は、
DVDプレーヤーで映画を観るか
音楽を聴くことが多いです
最近在赶场时间的时候
大部分时间都是在用DVD播放器来看碟
或者是听音乐的呢
そして、ふと考える。
然后 还有进行着一些思考
あ、たいしたことじゃないですよ

笑
自己分析したり、予定を考えたり、
反省したり、たまには後悔してみたり。
啊 不是想一些什么特别重要的事情了
只是进行着自我分析 还有将要面对的工作
都有进行着自我反思 偶尔会有些后悔呢
後悔とか反省ってのが、昔からあまり得意じゃなくてですね(・o・)
无论是后悔 还是反思 从以前以来就一直不怎么是我擅长的呢(・o・)
でも、久しぶりに後悔や反省、
しています。。
あと、素直になること。
苦手


笑
不过 时隔一段时间之后 也会有一些后悔或者反思的。。。
啊 要成为更加直率的人呢
真的不容易啊

強がりなのか楽天的なのか
そんなことも考えてみたりするのです。
我是比较逞强 还是比较乐观呢
这样的事情也会有思考的呢
最近、映画を観るようになったからかしら?
いろんな曲の歌詞をよく読むようになったからかしら?
たまにはこんなブログもね

最近 是不是因为看了太多电影的缘故呢?
还是把各种各样的歌曲的歌词都有认真阅读了的缘故呢?
偶尔 也想在博客上如此挥洒一下了
さぁ!
残りの時間は、アイドルのDVD観てテンションあげよっ


那么!
剩下的这些时间 看看偶像的DVD 提升一下情绪好了

ではまた


那么回见了

あ、
仲良しの片山はーちゃんとの写真置いときますね~。笑
この前ご飯にいきました
啊
这里给各位送一张和好朋友片山哈酱的合照了吧~
这之前一起出去饭局了哦