夢之歷險

主題列表 登入
二星初級會員 #1
本帖最後由 吊你老武 於 15-5-25 11:26 PM 編輯


Kaiwah always go to whoring with Sou Weng Ian, just to prove how macho he is.
有冇人知呢句野講緊乜?
六星鑽石會員 #2
本帖最後由 愛仔。﹏。 於 15-5-26 12:16 AM 編輯



我估係<想清楚D問番開全頻本人>
Kaiwah經常與Sou Weng Ian去嫖妓,就是為了證明他多有男子氣概

但我最唔明白點解kaiwah哥可以翻譯到咁
大男人主義:smilie_:10:


-------------------------------------GOOGLE-------------------------------------

-------------------------------------Dr.eye-------------------------------------

-------------------------------------手機apps-------------------------------------


另送一張黑白綠帽時裝圖
三星高級會員 #3
本帖最後由 s04313251 於 15-5-25 11:57 PM 編輯
吊你老武 發表於 15-5-25 11:25 PM
Kaiwah always go to whoring with Sou Weng Ian, just to prove how macho he is.
有冇人知呢句野講緊乜? ...


Kaiwah always go to whoring with Sou Weng Ian, just to prove how macho he is.
唉講真
我都覺好心愛仔去讀多幾年書先啦
認真我就解唔通==
六星鑽石會員 #4
本帖最後由 愛仔。﹏。 於 15-5-26 12:06 AM 編輯

回覆 s04313251 的帖子

你覺得開全頻果個我來==?
好心你就柒小陣啦
不過你中意話係我都可以既

另送一張黑白綠帽時裝圖
三星高級會員 #5
本帖最後由 s04313251 於 15-5-26 12:03 AM 編輯
愛仔。﹏。 發表於 15-5-25 11:51 PM
我估係
Kaiwah經常與Sou Weng Ian去嫖妓,就是為了證明他多有男子氣概


What's wrong with you?
In my own view of point, it is necessary for you to boost your language better as it is so poor.
You can't convey your messages to the others.
五星白金會員 #6
本帖最後由 最後出事 於 15-5-26 12:07 AM 編輯

回覆 s04313251 的帖子

喂 你打段英文出泥叫KAIWAH哥點睇得明
一陣佢又用GOOGLE譯到錯曬 咁點算
三星高級會員 #7
最後出事 發表於 15-5-26 12:07 AM
回覆 s04313251 的帖子

喂 你打段英文出泥叫KAIWAH哥點睇得明

咁你又唔好同我講睇唔明囉=.=
我自認英文好差 求賜教
五星白金會員 #8
回覆 s04313251 的帖子

我有邊隻字係表達左我睇唔明:smilie_O_o:
你D理解能力真係幾得意:funk:
三星高級會員 #9
最後出事 發表於 15-5-26 12:12 AM
回覆 s04313251 的帖子

我有邊隻字係表達左我睇唔明

咁你解比我聽我講左D乜野55
六星鑽石會員 #10
本帖最後由 愛仔。﹏。 於 15-5-26 12:22 AM 編輯

回覆 s04313251 的帖子



From my point of view, I don't understand what is In my own view of point.
For example, in the University, when the professor ask you some question in English but you can't understand what he says.
According to your meaning, is it the responsibility of professor?
五星白金會員 #11
本帖最後由 最後出事 於 15-5-26 12:22 AM 編輯

回覆 s04313251 的帖子


咁你解比我聽你見到邊隻字表達左我唔明你講乜未?

六星鑽石會員 #12
回覆 最後出事 的帖子

條友已經柒慣左 好快回復你:smilie_:10:
三星高級會員 #13
本帖最後由 s04313251 於 15-5-26 12:30 AM 編輯
愛仔。﹏。 發表於 15-5-26 12:19 AM
回覆 s04313251 的帖子

From my point of view, I don't understand what is In my own view of point.


From my point of view, I don't understand what is In my own view of point.
For example, in the University, when the professor ask you some question in English but you can't understand what he says.
According to your meaning, is it the responsibility of professor?

教你啦==
point of view同view of point 係相同架
the professor ask you
tense都錯 同我挽呢D=.=
when professor 係冇the架 the係指明既作用 唔會第一次講果時用架==
又用when又用but 點解你可以廢到咁....
咁都算啦 仲要when開頭之後冇分句 D英文仲差過小學生
小學生都識When之後跟ing from 分句後跟past tense
唉==
三星高級會員 #14
最後出事 發表於 15-5-26 12:19 AM
回覆 s04313251 的帖子

既然冇
點解你唔解比我聽==
五星白金會員 #15
回覆 s04313251 的帖子

既然冇就要解比你聽?

咁姐係話
我話紅豆沙1300蚊援_
但紅豆沙話佢冇做援_
所以為左證明佢冇做援_
佢要證明比我睇???
三星高級會員 #16
最後出事 發表於 15-5-26 12:30 AM
回覆 s04313251 的帖子

既然冇就要解比你聽?

我話紅豆沙1300蚊援_

而事實係你地含血噴人
五星白金會員 #17
回覆 s04313251 的帖子

咁你係咪要證明有含血噴人??
證明唔到姐係代表佢有做過喇??
一星新手會員 #18
本帖最後由 樂華baby 於 15-5-26 12:56 AM 編輯
s04313251 發表於 15-5-26 12:24 AM
From my point of view, I don't understand what is In my own view of point.
For example, in the Uni ...


Do you know what is the meaning of replying
No one discusses your "view of point" or "point of view"
Discussing of "In", do you know that?
And then, when you are talking with other, you care Grammar is true or not?
If it is true, then all of the foreigners don't know English.
And you know that they don't care Grammar when they are speaking?
In your opinion, caring Grammar that is more important then meaning.
Well, you are going to care Grammar when you using English.^^
六星鑽石會員 #19
回覆 s04313251 的帖子

有圖=屈=改圖
冇圖=冇真相
wow 叻叻豬>.<
三星高級會員 #20
大男人主義
下一頁
回到最頂傳統版

選擇頁數