原帖由 kmhwilfres 於 10-12-11 12:49 AM 發表 
咁宅男同毒男有咩唔同?
毒男一詞原於日本網絡討論區2ch的「獨身男性板」,因日語中「毒男」與「獨男」同音,網友把該板戲稱為「毒男板」,當然在廣東話中也同音。該詞原指欠缺異性緣的單身男性,後來就指具備一些不受異性歡迎特質的男性。經《電車男》一劇流傳至香港後,其意思不斷擴充,變成為與「港女」相對的用語,其中意思包括,喜歡 ACG 賣萌賣肉元素和角色,甚至自稱某角色是自己妻子或後官。
毒男不一定喜歡 ACG , ACG 御宅族不一定欠缺異性緣或不受異性歡迎。與毒男其中一個意思不同, ACG 御宅族當中有人不沾 H ,有人對賣萌賣肉作品反感。毒男不一定喜歡「宅在家」。
宅男-2005年8月,台灣因為《電車男》短劇而在批踢踢鄉民間出現「宅男」一詞,在台灣廣泛流傳後,經台灣媒體傳至香港傳媒。如果是自嘲,例如「我是一個宅男」或「我真是宅」的時候,多是說「我足不出戶」或「我看電視玩電腦一整天」等意思,屬輕度貶義,而用在他人上,如「醒醒吧!宅男。」、「你這個阿宅」,則負面得多,意思接近毒男和電車男。不論那個意思都御宅族的狹義意思相差很遠。
也有 ACG 迷或御宅族堅持把宅男解作男性御宅族。
幸好本人唔係以上兩種類人仕